-
1 саме
just, exactlyсаме навпаки — quite the opposite, just the opposite
саме те — the very thing; that's just the ticket
саме цей випадок — ( just) that very case
-
2 Саме
( Танзания) Same -
3 самец
male, mate, outlier(елен) buck, stagсамец, който живее отделно от стадото rogue* * *самѐц,м., -цѝ, (два) самѐца male, mate, outlier; ( вълк) dog(-wolf); ( елен) buck, stag; \самецец, който живее отделно от стадото rogue.* * *male ; mate ; buck ; dog ; he ; outlier (зоол.)* * *1. (вълк) dog(-wolf) 2. (елен) buck, stag 3. male, mate, outlier 4. САМЕЦ, който живее отделно от стадото rogue -
4 han
-
5 hån
I sg - hannen, pl - hannerсаме́ц мIIон* * *buck, bull, he, male, they* * *(en) scorn,( foragt) disdain;[ en hån imod] an insult to;( stærkere) an outrage on. -
6 mage
sg - mágen, pl - máger1) па́ра ж, подо́бие с, ро́вня ж2) саме́ц м, са́мка ж••kráge sǿger máge — посл. рыба́к рыбака́ ви́дит издалека́
* * *like, mate* * *I. (en -r)( sidestykke) match;( kopi, reproduktion) replica, copy;( den ene del af et par) fellow;( fugls) mate;( ægtefælle) husband, wife;F spouse;[ magen til frækhed!] what a nerve![ den er mage til én jeg har] it is exactly like one I have;[ der findes ikke mage(n) til ham] there is no one like him, he hasn't his equal on earth;[ jeg har aldrig kendt (el. hørt el. set) mage!] well I never! I never heard (, saw) the like of it![ skaffe magen til] match;[ krage søger mage] birds of a feather flock together.II. vb( indrette) arrange;[ mage det således at] arrange matters (el. it) so as to, manage to. -
7 måge
sg - mágen, pl - máger1) па́ра ж, подо́бие с, ро́вня ж2) саме́ц м, са́мка ж••kráge sǿger máge — посл. рыба́к рыбака́ ви́дит издалека́
* * *like, mate* * *(en -r)zo (sea)gull. -
8 а
-
9 майже
almost, nearly, all but, well-nigh, as good as, at the point (of) -
10 один
1) oneодин за одним — one after another, one by one
один на один — face to face; ( боротьба) hand to hand; ( розмова) confidentially, in private
один за одним — one after another, one by one
один з перших — among the first, one of the first
один одного — one another, each other
в одну мить — immediately, in a second, in the twinkling of an eye, in a trice, in a jiffy
одним духом — at one go, at a stretch, in one breath, in a jiffy/trice, at one draught
одним ковтком — at a draught, at one gulp
одним словом — in a word; in short
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
всі до одного — all to a man; to the last man
2) ( без інших) alone; by oneself3) (якийсь, котрийсь) a, an, a certain; oneодного разу — once, one day
4) ( той самий) the sameодне й те саме — it is all the same; it comes to the same thing
5) ( ніхто інший) only, only one; alone; no one but, nobody but; (нічого, крім) nothing but6) ( деякий) a, a certain, some -
11 піджарений
добре піджарений — browned ( by fire); well done
-
12 посередині
присл.in the middle; half way alongтой, що знаходиться саме посередині — middlemost, midmost
-
13 потрібно
1) прикм., див. потрібний2) pred. безос. ( необхідно) it is necessary; ( з відтінком повинності) one must (+ inf.); have ( has) to (+ inf.); (слід, рекомендується) one should (+ inf.), one ought (to + inf.); ( необхідно для когось) one needsпотрібно бути обережним — one should be ( ought to be) careful
потрібно зробити це старанно — it is necessary to do it carefully, it needs to be ( it should be) done carefully
це потрібно зробити — it must ( has to) be done
що йому потрібно? (чого він хоче) — what does he want?; ( чого він потребує) what does he need in?, what is necessary for him?; ( чого він добивається) what is he driving at?
це дуже потрібно — this is very necessary, this is needed very much
це саме те, що потрібно! — that's just the thing!
що вам потрібно? — what do you want?, what can I do for you?
-
14 прямо
1) straightйти прямо вперед — to go ( to walk) straight ahead ( forward)
2) ( безпосередньо) directly, straight3) ( відверто) openly, bluntly, plainly, frankly, point-blank4) ( саме) exactly, right, straightдивитися прямо в обличчя — to look a person full ( straight) in the face
-
15 самий
1) the very; ( в багатьох випадках не перекладається)такий самий (як) — the same (as)
на тому самому місці, де… — in the same place where…
-
16 собі
-
17 так
I присл.so, thus; like this ( that)так само — also, too, likewise
так само, як — as… as; as well as, similarly; in the same manner
так наприклад — thus ( for example); for instance
так би мовити — so to say ( speak)
так чи інакше — somehow or other, by some means or other, right or wrong
так собі — so-so, pretty well, from fair to middling, middling
і так далі — and so on ( forth), etc.
IIі так і сяк — in every possible manner, this way and that way, every way; somehow or other
1) ( стверджувальна) yesце так — yes, that is so
2) ( підсилювальна) so; thenIII спол.1) (але, проте) but2) ( тому) soтак, щоб — so as to
-
18 те
what; the fact, thatні те ні се — neither one thing, nor the other; between hay and grass
-
19 товкти
1) to pound, to powder, to comminute, to crush, to break; to pestle, to bray2) ( повторювати те саме) to repeat over and over ( again) -
20 той
займ.(ж.р. - та; с.р. - те) that; (мн. ті) thoseтой же (самий) — the same тж. мн.; selfsame
той та інший — both the one and the other; both
ні той, ні цей — neither of them
той, хто — the one who
саме той — just that one, exactly the one
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Саме (кантон) — Саме кантон Франции (АЕ 3 го уровня) Страна … Википедия
Саме — Поселок Саме Samer Герб … Википедия
Саме (Восточный Тимор) — Столица Саме тетум Same Страна Восточный ТиморВосточный Тимор … Википедия
саме — I див. самий. II 1) присл.У цей час, у цей момент; якраз. || Незадовго перед чимсь; тільки що. || У розпалі. Саме вчас. 2) присл. Точно; прямо. 3) част. Уживається для вирізнення, більшої конкретизації особи чи предмета, для підсилення ознаки… … Український тлумачний словник
саме́ц — мца, м. Особь мужского пола. Самец олень. □ Птенцов высиживают поочередно то самка, то самец. Гусь даже добросовестнее гусыни. Куприн, Ю ю. || Мужчина как носитель мужских половых качеств. [Татьяна] смело будила в нем чувство самца. М. Горький,… … Малый академический словарь
саме — 1 прислівник незмінювана словникова одиниця саме 2 частка незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Вьё Саме — фр. Vieux Samer Страна происхождения Франция Город, регион Нор Па де Кале Молоко … Википедия
Самец — м. 1. Особь животных мужского пола. 2. разг. Мужчина как носитель мужских половых качеств. отт. Чрезмерно чувственный мужчина. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
самец — самец, самцы, самца, самцов, самцу, самцам, самца, самцов, самцом, самцами, самце, самцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Самедов — фамилия. Самедов, Александр Сергеевич российский футболист. Самедов, Алихан азербайджанский музыкант, исполнитель народных песен на балабане. Самедов, Забит белорусский кикбоксёр … Википедия
Самец (значения) — Самец: Самец (мужская особь) форма живого организма, производящая мелкие, подвижные гаметы сперматозоиды. Реки Самец река в Подволочисском районе Тернопольской области Украины. Самец река в Збаражском и Кременецком районах… … Википедия